diterjemahkan dan dibacakan oleh Martina Heinschke
Novel karya Eka Kurniawan yang bagus dan mendebarkan ini terpilih menjadi buku yang akan dibedah di Pasar Hamburg. Novel yang mengambil genre realis magis akan membawa pemahaman kita mengerti mengapa Margio (Lelaki Harimau) harus membunuh Anwar Sadat. Seperti karya-karya Eka Kurniawan lainnya, ia mampu menghipnotis pembacanya masuk ke dalam ceritanya sejak awal. Bagaimana kisah misterius novel yang berlatar belakang kehidupan desa ini dapat Anda ikuti di acara bedah buku, yang akan dibacakan langsung oleh sang penterjemanya, Prof. Dr. Martina Heinschke.
Martina Heinschke adalah dosen sastra Indonesia ternama yang mengajar di Universität Hamburg, Jerman, subbagian Bahasa dan Kultur Asia Tenggara. Beliau banyak menerjemahkan karya-karya sastra Indonesia setelah kemerdekaan RI, seperti karya dari Pramoedya Ananta Toer, Sitor Situmorang, Ayu Utami, dan Eka Kurniawan.
karya Murti Bunata dan Hardoyo diterjemahkan oleh Jan Budweg, dibacakan oleh Mandana Uriep
Cerita ini sangat unik dan menarik, mengisahkan petualangan seorang putri cantik jelita yang pemberani dan tangguh karena sejak kecil ia dididik layaknya seorang prajurit. Putri Kemang adalah cerita rakyat yang berasal dari Sumatra, Indonesia. Cerita ini menggambarkan kekuatan seorang perempuan yang mampu menaklukkan alam liar dan menentukan pasangan hidupnya sendiri. Buku ini ditulis seraca unik oleh Murti Bunata dan Hardoyono dengan ornamen-ornamen yang menngilustrasikan gaya “Kamishibai”.